Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"joint application of" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the act of applying something together or in cooperation with others. Here is an example sentence: "The success of this project was due to the joint application of our team members' unique skills and expertise."
Exact(51)
The joint application of Chase combining and transmit power control is also addressed.
Essentially seismic lithological inversion is the joint application of the kriging technique and fractal interpolation.
The paper considers the joint application of the three aforementioned technologies at the PHY layer.
This method is based on the joint application of the R-function theory and variational methods.
This study demonstrates a novel joint application of GWR and associated metrics in applied geography.
This joint application of PCA with Gabor decomposition offered several advantages over individual PCA and Gabor decomposition.
Similar(9)
Then, by joint applications of Theorems 2.1 and 2.2 we conclude that S must have a best proximity point which is unique.
Spiral-wound gaskets (SWG) are used extensively as primary seals in critical joint applications of plant process piping systems in all industries, including petrochemical, paper and electricity generation.
In phase two, now before the Siting Council, Connecticut Light & Power and United Illuminating filed a joint application to run 69 miles of 345-kilovolt wire from Norwalk to Middletown.
In order to transfer the 'Frankfurt model' to other countries of the EU, a joint application with a federation of French energy departments was submitted.
In May 2008, a joint application submitted by the Royal Zoological Society of Scotland (RZSS) and the Scottish Wildlife Trust (SWT) was approved by the Scottish Government allowing for a trial reintroduction of the European beaver to the Knapdale Forest in Mid-Argyll.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com