Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
In the course of reviewing Syria's initial declaration, the OPCW encountered a number of issues on which it required further clarification, including Syria's production of ricin (a toxin banned under the CWC), the destruction of mustard agent prior to joining the CWC, and the conversion of unfilled chemical munitions into conventional, explosive ordnance.
Since 2008, the number of rental units have dropped by 3,000 mostly due to condo conversion (joining the loss of almost 5,000 rental units between 2001 and 2006).
As a matter of legal principle, the answer is no, because when countries joined the euro the conversion of their former currencies was supposed to be "irrevocable": a Hotel California that you can never leave.
His conversion included joining the Company of the Holy Sacrament, a secret organization that aspired to exert religious influence on worldly matters and was best known for its efforts to ban Tartuffe.
To join in the conversion use #SignsofSpring on Twitter, Facebook and Instagram.
The firm also prides itself on intern conversion, with 90% eventually joining the full-time staff.
Biological energy conversion faces an engineering problem of joining the one- and two-electron stoichiometry of redox reactions between substrates and cofactors.
Still, joining the movement seems to strike many of its practitioners as a kind of conversion experience.
Joining the euro means that Britain will have to lock the pound against the euro at a fixed conversion rate.
It has been a long, difficult road for the park dwellers, who have had to meet the complex requirements of conversion while staving off the attacks on their plans from environmentalists and Paul Esslinger, Steve Esslinger's father, who has joined the opponents of the conversion plan.
Yet, when I opted to join the church and undergo conversion therapy, she wasn't necessarily the loudest skeptic but, if her eye rolls could've talked, they'd be Wendy Williams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com