Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "joining parts" is correct and usable in written English
It can be used when referring to the act of connecting or combining different components or elements together.
Example: "The engineer focused on the process of joining parts to create a seamless structure."
Alternatives: "connecting components" or "merging elements"
Exact(12)
Heat staking is also an acceptable method of joining parts.
Conventional clamps were used to fix the position of the joining parts.
Welding is used for joining parts with equal and/or different diameters.
Friction welding finds increasingly widespread industrial application as manufacturing method for joining parts.
The physical and chemical properties of adjacent phases should be coordinated in such a way that an interaction between the joining parts is possible [7, 9, 10, 11].
The respective pre-treatments steps must be in place in order to have the respective reactive surfaces of the joining parts.
Similar(48)
The second joining part used in addition to the epoxy resin system was a 2.5-mm-thick steel sheet coated with cathodic dip paint.
For a cooling of the central conductors of the VF and transmission line, the joining part of the two transmission lines was carefully designed and fabricated to ensure no water leakage and to have a tight electrical contact.
Co-directed with stop-motion artist Duke Johnson, this story of a grey customer service expert, Michael, gazing into the existential void shows humanity as an eerie, uniform mass – our voices alike, our faces identically built from multiple, not-quite-joining parts.
Cut mostly from thin slabs of marble or wood, the cleverly joined parts are notched to fit into each other without benefit of glue, nails or other fixatives.
Figure 3 Initial gap between joined parts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com