Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We removed the bias by applying 'per gene' correction factors (Materials and Methods), which improved the correlation surrounding the join to the same level as a single fertilisation (Fig. 2B; Fig. 3A).
join to the same place, where you began the long chain of f 5 d.c., * 5 chain join to 8th d.c. of f from where you joined the d.c.: 6 chain, turn, 1 d.c., 7 long, 1 d.c., miss 1, 1 s.c. in next d.c., repeat * 4 times more.
Similar(56)
Radio interferometer, apparatus consisting of two or more separate antennas that receive radio waves from the same astronomical object and are joined to the same receiver.
Two perforators originating from the lateral circumflex femoral system that joined to the same mother vascular source were identified.
It refers to subgraphs consisting of four adjacent bonds between non-hydrogen atoms, three of which are joined to the same non-hydrogen atom.
For reasons of pride and practical convenience, Slovakia would like to join at the same time.
And its application is complicated by the fact that four other former communist economies–Hungary, the Czech Republic, Slovenia and Estonia plus Cyprus are expected to join at the same time.
Norway had negotiated to join at the same time, but Norwegian voters rejected membership in a referendum.
Blair, who converted to Catholicism to join the same faith as his wife Cherie, added: "One of the things I loved about meeting such people in office was their unashamed proclamation of their faith".
The network carefully screens law firms before inviting them to join, to try to ensure that the same quality of legal service will be provided by any member.
Some fans who bought tickets online were unhappy they had to join the same queue to collect them as those still waiting around an hour to buy tickets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com