Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Politicians were quick to join the outcry over the student's death.
Similar(57)
The GMB union joined the outcry.
On Twitter, the Tory whip Claire Perry joined the outcry, demanding the MP "apologise profusely".
Many prominent architects joined the outcry, including Richard Meier, Thom Mayne, Steven Holl, Hugh Hardy and Robert A. M. Stern.
From their annual conference in Glasgow, most union leaders joined the outcry against the handful of (largely self-employed) hauliers blockading the refineries.
David Cameron was accused of hypocrisy last night after he joined the outcry over celebrities trying to avoid taxes through complicated schemes sheltering their income.
An organization representing East Hampton and 30 other villages in Suffolk County and another representing all village mayors in the state have joined the outcry, calling on the governor to veto the bill.
You might think that, as the man behind last year's first International Apostrophe Day, I'd be joining the outcry about Waterstones' (note the apostrophe) decision to drop the apostrophe from its previous incarnation, Waterstone's, on the grounds that "Waterstones without an apostrophe is, in a digital world of URLs and email addresses, a more versatile and practical spelling".
The prosecution in the case joined the public outcry, issuing a rare public statement rebutting claims by the court that there was not enough evidence to prove that Mr. Dink's murder was an organized crime.
Senators and other elected officials have also joined the public outcry for cleaning up the waterway and restoring it to meet acceptable standards for public health and safety.
Even U.S. Ambassador to Israel Dan Shapiro joined the public outcry this weekend, if in a more muted fashion, posting on Facebook: "I don't really understand the Cavs' decision to fire David Blatt after all his success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com