Sentence examples for join the lively from inspiring English sources

Exact(2)

Join the lively Style Invitational Devotees group on Facebook at on.fb.me/invdev.fb.me/invdev

The Bogleheads will come together again next year, but you can join the lively discussions now at www.bogleheads.org.org

Similar(58)

He became an enthusiastic amateur photographer, turning professional in 1929 and joining the lively photojournalism scene in Germany.

I couldn't do the job credibly without joining the lively social media conversations within the open data community.

After his application to the venerable Comédie Française was turned down, he joined the livelier Théâtre National Populaire.

The site is a must-see for PGA Tour officials, players and television commentators, who even join in the lively debates.

You may be used to relying on sources primarily for information, but essays that engage with claims or ideas about a subject as well as introducing relevant information allow you to join the conversation on the liveliest terms.

Gradually, Middle Eastern influences — modal melodies, string slides and lively rhythms — join the party, until the lines between the two styles are so blurred that any musical gesture might come from either direction.

Today we do know, Leonard adds, and that knowledge led her to join the ranks of Detroit's lively community of environmental health advocates.

And in that comic song by Manelli about the gorging, drunken passengers on a boat, Mr. van Elsacker, joined by the lively tenor Serge Goubioud and the hearty bass Geoffroy Buffière, evoked the carousing energy of the scene without turning into the Marx Brothers.

You can join that lively discussion -- and peruse a copy of the questionnaire, read an explanation of our scoring methodology, and view every school's complete response at Sierra magazine's newly redesigned website.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: