Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "join the course" is correct and can be used in written English.
It is typically used when inviting someone to participate in a course or class. Example: "Thank you for your interest in our cooking class. We would love for you to join the course and learn new recipes and techniques."
Exact(7)
Partha Sarthi, 33, a London-based IT consultant for the Indian technology company Wipro, was inspired to join the course because of the direction his employer is taking.
Isabel Diaz, 58, was approached in the street by an outreach worker and invited to join the course run by a charity, Zirkinka.
Around 30 students will be selected to join the course, and the three months of classes begin in September: successful candidates will be trained in Bollywood dance, martial arts and diction, and can choose to study in English or Hindi.
The first group of up to 25 students will join the course next year and will be based at the university; after that students will work at the new music centre about to rise on the banks of the Tyne at Gateshead.
Heavy workload at the beginning of the semester was another crucial point underlying students' motives to join the course.
The programme was accredited by three German federal states as paid five-day educational leave enabling participants in full time state employment to join the course.
Similar(53)
"They have different reasons for joining the course.
Graduates of the course include Bradley Williams, who owned a record company when he joined the course.
I don't think we would have done that if we had not joined the course".
Mark Huskisson, 44, who had worked in publishing for 22 years, joined the course because he wanted a new career.
The greatest advantage from joining the course was that I got to meet and work with many other talented and like-minded filmmakers, who have gone on to become great collaborators and close friends to this day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com