Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Finally, the refresh may be acknowledged to the user by a Join response, if this message is requested by the application.
It is defined as the delay between the IGMP message generation (directly encapsulated within a SIP message) at the client side and the reception of the Join Response message.
In fact, when a user joins a new multicast service session, the procedure requires an exchange of five different messages: an IGMP join and a Join response between the user and the MBSC-SS on the wireless interface, a Join request, an MBS context request, and an MBS context response between the ASN-GW and the MBSC-SS.
Similar(57)
As both parents responded together, their answers were not independent and the child's score correspond to their common joined response.
They may yet be called upon to join the response.
Unlike the hardline anti-reform stance of the Senate Republican bloc he hopes to join, Rounds' response moved closer to Weiland's position.
Mr Rudd wants a Japanese to join him.Initial responses to Mr Rudd's plans from Japan and others in the region have been guarded.
This exploratory study highlights a new form of revising and responding and offers insights into joining oral response to online collaboration.
They also joined, in response to a question from Mr. Sharpton, in decrying the Amadou Diallo shooting case, describing it as evidence of racial insensitivy in police departments.
Much of the consternation about dispersants emerged early in the spill, when an ExxonMobil chemical engineer who had joined the response suggested that Corexit be injected into the oil directly over the wellhead, at the ocean floor.
Indeed, the Miranda episode is pretty much the only one since the publication of the Snowden stories that suggests some kind of joined up response aimed at frustrating further publication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com