Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"join in the program" is correct and can be used in written English.
You can use it when you are referring to participating in a specific program. For example: "We invite everyone to join in the program and help us make a difference in our community."
Exact(2)
With more than $10 billion in debts falling due over the next three months, however, officials believed they had no choice but to compel banks, insurance companies and securities firms to join in the program for guaranteeing the viability of bonds issued by the credit card companies.
You can then tap the "Watch Now" button to join in the program, already in progress.
Similar(58)
Mr. Schulte was joined in the program by the genial cellist Eric Bartlett.
She will be joined in the program by I Made Djimat, 52, renowned for his interpretation of the fierce warrior dance Baris Tungal, and Ida Bagus Suteja Manuaba, 57, who will demonstrate his theatrical gifts in the meditative Kebyar Duduk.
Google has managed to convince one lone star, Universal, and are still working on Sony and EMI to join in the "watermark" program.
Tomorrow and Sunday, Robert White, the tenor, and Margo Garrett, the pianist, join in a program of songs with viola.
It also proposes that self-financed candidates voluntarily adhere to spending limits and join participants in the program in regularly reporting what they spend in their campaigns.
She then learns that Ruth is going to spend a semester in Paris and is invited to join her in the program.
Accompanying her was the pianist Mary-Mitchell Campbell, who was joined midway in the program by Dave Phillips on bass and Damien Bassman on drums.
The percentage of bootstrap and the posterior probability index were joined in the maximum likelihood tree using the program TreeGraph2 [ 69].
After Mr. Reagan began his "Star Wars" program, Israel joined in the research and development effort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com