Exact(1)
When asked by the head of one nation to join a discourse about addressing the national debt, as President Obama has done with the proposed Fiscal Responsibility Commission, would the other team decline and go as far to disparage retired members from participating?
Similar(59)
German and Chinese art scholars also held a series of dialogues that allowed the public to join a freewheeling discourse on subjects like the Enlightenment and China.
For Roland, engaging in New Zealand's democracy is a way to join the national discourse, and to assert your identity as a Kiwi, no matter how newfound that identity might be.
He has compellingly argued that individuals join discourse communities not simply through "overt instruction, but by enculturation ('apprenticeship') into social practices, through scaffolded and supported interaction" with current members of that community (p. 167 8).
We are privileged that Turkmenistan decided to join the global discourse on the future of the global development," said Ms. Jacinta Barrins.
As I have said before, the best way to improve this Republic is by joining the discourse not by slinking away from it.
Joining the development discourse The AYF sessions will be webcast, providing an opportunity for young people throughout Africa to contribute to the discussions.
By joining in this discourse, "liberal" radio implicitly acknowledges that the right wing is participating in politics in a way that warrants attention.
The documentary The Armor of Light is joined in the discourse about guns in America by another powerful film, Peace Officer, directed by Scott Christopherson and Brad Barber.
By taking a discourse analytic orientation, this article joins this line of research, and delineates the situated and interactional nature of moral argumentations and rhetoric.
Worse yet, the crew was expected to join in with this discourse, though as they were all in awe of the great film-maker, they could not do so.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com