Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"They will come out job-ready".
And the booming economy may be absorbing the more job-ready recipients without the contractors' help, he said.
And by taking advantage of college advisers as teachers for the workplace, employers invest less time teaching the basics while they gain access to more job-ready graduates.
Those who are more job-ready are cherrypicked leaving everyone else behind and work schemes were "focused too much on sanctions and conditionality".
Integrate on-the-job training and lifelong learning into the TVET curriculum to ensure that graduates are job-ready yet adaptable to changing skills requirements.
Since she started with the Job-Ready group at the bureau, she has learned how to present herself in an interview.
For believers, Bologna shows the way to a future that will be glorious once more.Yet this vision of self-governing universities, footloose students and job-ready graduates omits one big reason for European universities' decline: money.
A-whaling they will go A single heartbeat Glaring across the river Sisters without leaders ReprintsThose not yet deemed "job-ready" may do trial jobs, subsidised by the state.
And last week the first official evaluation of the scheme, by York University's social policy research unit, says private firms are "openly seeing their most job-ready participants more frequently than those with more severe barriers to work".
Eight years ago, when Christopher began his talent search for Clinton, job-ready talent abounded: Gov. Mario Cuomo of New York, Senator Sam Nunn of Georgia, Senator Bill Bradley of New Jersey.
He said vocationally-oriented degrees, in advertising for example, had tried to give students intellectual skills, but universities were now "reducing their ambition to churning out cheap, job-ready young people to fill the immediate skills gaps identified by corporations".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com