Your English writing platform
Discover Ludwig"job trial" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to a period of time during which an employee is initially tested within a workplace setting. For example, "When I accepted my first job, I was given a three-month job trial."
Exact(3)
The Friday before, he had been on a day-long job trial, but otherwise it had been a quiet week.
Like many ambitious cooks, he had applied for a job trial at the original Noma, which was widely considered to be the best restaurant in the world.
Why are you on the streets?'" He is trying to get back to work and has been offered a job trial in a pub in south London.
Similar(57)
They will test the new sanctions regime and a new fortnightly job search trial, which aims to ensure all jobseeker's allowance and unemployment claimants are automatically signed onto Job Match, an internet-based job-search mechanism.
Richard Lawrence writes in an internal memo to colleagues: "Lisa has done a great smoke and mirrors job" on trial 15.
(This is interesting, since an absolutely crucial aspect of Job's trial is that he suffers alone).
If you're inexperienced, you'll do a poor job at trial and you'll fail to preserve your rights on appeal".
(This is interesting, since an absolutely crucial aspect of Job's trial is that he suffers alone). Such a latitudinarian approach is perhaps appropriate to a reception study, telling who thought what, and who, after them, thought something else, but eventually it comes to seem anti-intellectual.
"I knew that I could do a job on trial and I felt comfortable with the lads here, who all like to pass the ball.
The meeting is also a good opportunity for companies that do a good job disclosing trial data to share with other companies how it is they were able to do that.
The three men are free without bail and remain in their jobs; no trial date is set.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com