Your English writing platform
Free sign up"job reallocation" is a perfectly correct and usable phrase in written English.
You can use it any time you need to refer to the act of moving people or resources from one job to another. For example, "The company's recent job reallocation has resulted in an increase in productivity."
Exact(15)
One is "job reallocation" which occurs when a shrinking or bankrupt firm sheds workers, or a new or expanding firm hires them.
Programmes that ease efficient job reallocation improve labour market outcomes irrespective of the economic cycle.
Moreover, as shown by Haltiwanger et al. (2008), firms in industries that have different propensity to job reallocation tend to be affected differently by labor regulations.
The outcome indicators examined are job flows: job creation, job destruction, job reallocation (viz. the sum of job destruction and creation), and job growth.
We take this into account by interacting the indicator of employment regulations with the industry-size job reallocation propensity indicator drawn from US data.
I restrict the analysis to separations from the last employment spell in the calendar year, as in Menezes-Filho and Muendler (2011) for their study of job reallocation.
Similar(45)
– community pharmacist -" Task reallocation is an important driver.
Increases in job and worker reallocation have been associated with higher economic growth by, among others, Jovanovic and Moffitt (1990) and Foster, Haltiwanger, and Krizan (2001).
All in all, the removal of illegal fisheries can be a "profitable" endeavor without necessarily having to sacrifice fisheries jobs through a reallocation of displaced illegal fishers to the legal fishery types.
Most economists believe that the trade boom of the last decade -- more exports, cheaper imports and the reallocation of jobs to more productive parts of the economy -- forms a central pillar of the 1990's expansion.
For many workers, the reallocation across jobs involves an intervening spell of unemployment.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com