Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "job delivery" is correct and can be used in written English.
It refers to the completion or successful execution of a task or project. It can be used in various contexts, such as in business, education, or personal situations. Example: The job delivery of our new marketing campaign was met with great success, resulting in a significant increase in sales.
Exact(1)
Three days later, he's down to 65 cents, no job, but he's never had problems like some people, they worry, Jackson doesn't know what it's like to worry... Landlady offers him dinner...and [George] meets her son, who sets him up the next day with a job, delivery boy for a laundry on Amsterdam Avenue.
Similar(59)
For us, the priorities are around power, roads, jobs delivery," he said.
It's for an earlier generation of journos who reveled in the calm majesty of Jobs delivery: the slow reveal, the roots-influenced musical guests.
Cnet News writes that Apple fans were "uninspired (and concerned)" by Jobs' delivery.
His reason had something to do with how we buy so many more things online these days, and he says the economy needs jobs, even delivery jobs.
Your current set of wheels — an old BMW Z3 roadster — is perfect for your job (pizza delivery) but has miserable fuel economy: 20 miles per gallon.
These include replacing the new deal for young people, more focused support for older people who are furthest away from a job, better delivery of benefits for lone parents and improved access to rehabilitation services for people with disabilities.
"I had a job as delivery driver," he said.
Right after I finished that job, another delivery came my way, which I accepted — picking up a burger and fries from Super Duper downtown.
You have two unrelated jobs — mail delivery and advocating for infant health.
His two brothers have been forced to drop out of school and take jobs as delivery boys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com