Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Rather than craving the job as a source of status, he was able to walk away from it in favor of mountain climbing in New Hampshire.
Or workers wanting to switch occupations or employers due to a poor match may use a second job as a source of on-the-job training that will facilitate a utility-enhancing move.
I am a 21st century teenager who went out searching for a minimum wage summer job as a source of supplemental income and gas money.
If you find yourself wearing a job that doesn't fit properly, the best course of action is to view your present ill-fitting job as a source of strength, a springboard to something better.
Similar(53)
Orso's job as a sourcing consultant to European manufacturers requires it.
He had always loved watching comedy – Armando Iannucci, his hero, will be a guest on the show next week – but recalls his astonishment when it first began to replace post-college temp jobs as a source of income.
It is prized as a source of jobs and as a source of tax revenue.
The fair, backed by the trade publication Women's Wear Daily, which relies on classified job ads as a source of revenue, had record turnout, up 25% from September 2008 and 50% from February 2008.
Source: Case study & household survey data These households had at least one member with a secure job as well as other sources of income: for example, a male worker, a partner running a successful small enterprise, or working children, and a social grant.
That said, students under 21 with jobs could end up qualifying for certain credit cards because the job should count as a source of funds.
Firstly, to make ABC suitable for PFSSP, we regard each discrete job permutation as a food source and apply discrete operations to generate a new neighbourhood food source for different bees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com