Your English writing platform
Discover LudwigThe word "jiving" is usable in written English, particularly in informal contexts
It is often used to describe someone who is in sync or in agreement with another person. Example: "They were jiving together on the dance floor, moving in perfect harmony."
Dictionary
jiving
verb
Present participle of jive
Exact(52)
Hipsters jostle for jiving room on the stairs.
They include a couple jiving on the pavement, a harassed businessman crossing the street, a bulging briefcase tucked under his arm, and a black mother and her two children waiting for the lights to change.
As singers pilloried the popular press, celebrated adultery, mocked Conservative middle class and the supporters of capital punishment, and as a reprobate priest and jiving dancers lampooned an aristocrat's funeral, the gales of protest from the audience almost equalled the sound from the stage.
Downton Abbey fans could see George Crawley jiving to Elvis or Lady Edith's daughter Marigold become a hippie in the film version of the hit TV series, if producers get their way.
"You know I ain't shucking and jiving and high fiving / You know this ain't back in the days right?
Fashion also took cues from rock'n'roll – there were full skirts with petticoats for jiving, instead of ballroom dancing.
Similar(8)
But the thought of Peyton Manning in Foxboro, hand-jiving his way to another victory against the Pats — it was too much to bear.
The finale of this short, entertaining production sees the entire audience getting to their feet in response to instructions from the stage, uniting in a mass hand-jiving, hips-sashaying dance.
If the juxtaposition of their sailor-style attire and the hip-jiving dance steps seemed jarring, so was the precision of their reproduction.
Hand-jiving at "Grease".
"I went along a few times," says Russell. " It was incredibly hot, in a basement, and the kids seemed to have invented hand-jiving simply because there was no space to do anything else.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com