Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The forint remains a weak spot, especially if markets turn jittery because of crises elsewhere.
Springer Science had been contemplating an initial public offering as late as last week, though Europe's financial markets have remained jittery because of the continuing financial crisis.
In a season when collectors are jittery because of the volatility and uncertainty of financial markets, Mr. Norton's consignment is particularly important for Christie's.
But the bloodshed in the Middle East has startled a United States market already jittery because of lagging stocks of heating oil and crude oil.
In his remarks on Thursday, Mr. Putin also demanded that officials crack down on food speculators, seeking to calm a public that has grown jittery because of rising prices for meat, flour, pasta and other staples.
The growing surplus should help to calm markets, which have been jittery because of an uncertain outcome of the Brazilian presidential election on Oct. 6, and concern about Brazil's ability to keep up payments on $250 billion in public debt.
Similar(52)
I was jittery, sleepless, and incapable of focus, except for that time I rented a Ford Focus, which I drove extremely jittery-y, because of all the coffee.
Commentators say that a new Monti-led government would be a relief for international markets, which remain jittery because the likelihood of a strong party emerging from the elections remains slim.
County officials are especially jittery because 20 human cases of West Nile virus — four of them fatal — were reported there last year.
The markets remain jittery because Argentina's unpaid obligations to the Paris Club were in fact among the least of its worries.
Unlike Clinton, whose apparently impromptu stops at coffee shops tend to be planned long in advance, Sanders makes the security jittery because his movements are unpredictable, often making sudden detours to greet supporters by the side of the road.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com