Sentence examples for jitter along from inspiring English sources

Exact(3)

In WMSNs, achieving high throughput, low latency and jitter, along with low-path setup time is imperative.

This obviates the RTS/CTS exchange and significantly reduces both the propagation delay and jitter along each route; however, there are issues regarding the scalability of this centralized solution to a large number of nodes.

The glitchy landscapes jitter along as if under the watchful gaze of some omnipresent being, reinforced by the shots of the starry night sky panning back to terra firma.

Similar(55)

He has a partner in a waxdoll makeup, who jerks and jitters along too.

The position of each face was randomly jittered along the vertical meridian (maximum ± 10 pixels).

We combine the effect of channel, imperfect timing/synchronization, together with receiver front end to introduce a random jitter (shift on time axis) along with noise n(t) as shown in (7).

The precision of this clock synchronization along with the timing jitter of the detectors and electronics determines the coincidence window.

Finally, we quantified the variation of F0 along the call by calculating Jitter.

Finally, compared to results obtained with only vocal fold-related features such as F0, jitter, shimmer, and HNR, combining vocal tract measurements along with the vocal fold-related features reduces the relative equal error rate by 17.0%.

After that, a compensation of that delay is processed through increasing the bandwidth values and decreasing the delay and jitter values relative to the affected flows on chosen links along the route.

Twitter Jitter?

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: