Your English writing platform
Discover Ludwig"jeopardize business" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the potential to harm the success of a business or its ability to operate. For example: "The uncertainty of Brexit could jeopardize British businesses."
Exact(8)
The legal battle could jeopardize business ties between the two technology companies.
The person asked to be anonymous so as not to jeopardize business relationships.
These people either did not want to jeopardize business with History or its parent companies, or to make known their relationship with "The Kennedys" or History's advisory board.
The second-guessing is already taking hold in Ontario, and it is beginning to jeopardize business confidence and become a rancorous political issue in the provincial legislature.
These people spoke on the condition that they not be named so as not to jeopardize business relationships or to anger executives at Goldman, viewed as the most powerful bank on Wall Street.
"Why spend so much money on Carnegie Hall when there are cheaper places available?" one organizer of cultural exchanges said, insisting on anonymity so as not to jeopardize business ties.
Similar(50)
Opposition parties accused foreign governments of softening criticism of Mr. Aliyev to avoid jeopardizing business interests.
None of these countries can legally do deals until sanctions are eased, and without jeopardizing business with the United States.
One reason for that, according to these people, who spoke on condition of anonymity to avoid jeopardizing business relationships, was uneasiness on the part of broadcasters about joining a platform run by the biggest player in the market.
The same rings true for Instagram users, especially when you are targeting business promotion as otherwise it might even jeopardize your business reputation.
The inquiry into the diverted calls could jeopardize that business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com