Sentence examples for jarring feel from inspiring English sources

Exact(2)

But the visual jazziness creates a jarring feel, as if Welles were reading from a storybook in which the photographs occasionally come to life.

Despite the jarring feel to football's sporting traditions, there are no rules against "dual ownership" in itself, but if two such clubs play each other, the authorities recognise a risk to genuine competition.

Similar(58)

The revelation should be the result of a build up of details in the scene or story and should not be jarring or feel random to the reader.[10].[10]

If the jars feel warm to the touch, let them sit out on your counter for another few hours until the sides feel cool.

When she turns up his reaction is jarring: "I felt choked with admiration".

(Also, seeing the many ICE agents in those airport scenes was really jarring and felt very real).

The jar felt by the Americans will, one sincerely hopes, jolt them into ending the tragi-comic rivalries between their armed services which must bear part of the blame for Russia's capture of the lead in rocketry.

Within a couple of pages, the ship's fate is sealed: Lord gives us the agonizing thirty-seven seconds that elapsed between the sighting and the collision, and then the eerily understated moment of impact, the "faint grinding jar" felt by so many passengers and crew.

Live, that so-called moaning can initially feel jarring, before Carner's charm softens its sharp edges.

One way I know that is from the physically jarring sensation I feel when the huge chasm in my life abuts the solid ground I usually walk on.

No matter how parents see their children, learning of the cruelties they may perpetrate is jarring and can feel like an indictment of their child-rearing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: