Sentence examples for jargon to avoid from inspiring English sources

Exact(1)

Quite right: left alone, pay committees will spout pages of jargon to avoid giving a single figure for how much a director could make.

Similar(59)

This intransitive use is sports jargon to be avoided.

Most participants wanted technical jargon to be avoided, although one parent preferred physicians to use and explain medical jargon, because that way he could search for and understand additional information in books or on the Internet.

The making of the European External Action Service EEASS) -- a horrid Euro-jargon word invented to avoid using EU diplomacy -- soon became the focus of a tribal-diplomatic war.

He saw nothing odd or improper in dealing with the most exalted subjects and then turning to the more ordinary task of telling students to avoid jargon and cliches, and advising them about quotations and footnotes.

During the development of the instrument, it was felt important to avoid jargon, negative, ambiguity, biased, 'double negative' and complex questions.

Make sure to avoid jargon.

So try to avoid imprecise jargon such as good attachment, strong attachment, attachment problems (and never use attachment disorders as it's a term restricted to qualified clinicians).

I've also tried to avoid technical jargon, so even if you don't know your Swift from a hole in the ground, you can still follow along.

In Swedish, however, achievements of arms are described in relatively plain language, using only Swedish terms and tending to avoid specialized jargon.

To overcome these challenges, we have strived to avoid technical jargon and minimize the usage of equations in our presentation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: