Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Two current ideas are to impose a hefty fine (up to $5,000) on illegal immigrants who want to become legal, and to make illegals return to their countries of origin ("touching base", in the jargon) in order to apply for legal entry.The reason for this toughness is that comprehensive reform has little chance of passing both Houses on the backs of Democrats alone.
The contract does not need to contain legal jargon in order to be enforceable.
When giving advice, include crude comments and lots of jargon in order to present yourself as being a serious person.
Similar(57)
There are countries that manipulate their exchange rate – lowering (or depreciating, in technical jargon) its value in order to gain a competitive advantage, increasing exports and reducing imports relative to what they would otherwise be.
Conversely, it is important to ensure that anecdotes do not conflict with the available evidence Avoiding jargon: unnecessary jargon should be avoided in order to improve communication with journalists and the public in turn.
And a daft and amusing game which involves yelling jargon at other participants in order to save a malfunctioning space ship won out against them all.
But the intention was never to use jargon to exclude the majority, in order to create safe space for the minority.
Despite her small role, she reportedly had conducted hours of interviews with fighter pilots in order to absorb their jargon and get a feel for the role.
As reporter Ryan Gallagher put it, "Again and again, officials have used narrowly defined words or jargon terms in a carefully crafted way in order to issue non-denial denials in which they appear to refute an allegation but on closer reading do not really refute it at all".
The songs often include criminal slang, jargon and vulgarities, which the group says is necessary in order to accurately represent criminal life in Russia.
In order to adjust to the jargon of the CPB counselors, the word 'concern' has been chosen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com