Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Logitech isn't launching "BS Detection" software to detect meaningless business jargon during conference calls.
The term made its metaphorical way into business jargon during the nineties and came to rest in politics after the turn of the century.
If your boss is a psychopath who tortures you with mind games or a moron whose constant drone of meaningless educational jargon during staff meetings makes you want to bite off your own arm, you will be trapped between stress from the students and stress from your fearless leader.
The term think tank was first used in military jargon during World War II to describe a safe place where plans and strategies could be discussed, but its meaning began to change during the 1960s when it came to be used in the United States to describe private nonprofit policy research organizations.
Craig Hoffman & Andrea Tyler, United States Legal Discourse: Legal English for Foreign LLMs (Reserves KF250.H64 2008) – brief guide to language in law and how it differs depending on the interaction, such as avoiding jargon during client communications.
The presence of peers and non-clinical staff members who address sexuality more openly and avoid medical jargon during counselling sessions could also offset cultural barriers and reduce fears of HIV and associated stigma.
Similar(53)
With judges, I spoke jargon, but during public exhibition, where I chatted with anyone who came up to me, I got creative when asked about my research.
While some migrants might speak Swedish or English in their everyday life, it may be insufficient to read letters and leaflets or to understand medical jargon especially during medical encounters [ 14- 16, 37].
Its closest equivalent to Hiroshima's contemplative peace park is a small, ugly monument to the firemen (or 'bio-robots' as they were chillingly nicknamed; Chernobyl has its own jargon) who died during the accident's clean-up.
And issuing debt – "increasing leverage," in the jargon – feels like alchemy during good times.
You should expect scientific jargon to come at you during this film, which it's here where movie audiences, including myself, may not fully get it about Interstellar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com