Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Oddly, they've dropped the jagged design on the rear of the phone, something the standard Touch Diamond is known for.
Get a pair of red pants, and draw the designs on the sides (jagged design on the right leg, two black stripes down with cross stitch between them on the left) with a black paint.
Similar(58)
The jagged designs suggest turbulent motion but, checked by the borders, hold still, effectively becoming pictures of themselves.
The 90-minute show is jagged by design, but it finally coheres — through the strength of the music, through the balance between the level Mr. Decaul and the passionate Ms. Hill, and through the echoing of ideas from poems and monologues.
It's jagged, otherworldly design is exemplified by the spiked cityscape of the printed sculpture. .
Get a red long-sleeve t-shirt, cut off the left sleeve, and paint the top half the shirt black in a jagged line design.
Here the shapes range wide and far: a jagged pattern of sharp points, like the collar on a ferocious dog; inverted onion domes; bell and leaf shapes; and the more familiar fish-scale design.
Adding to the extravagance, the 13-story hotel, which is designed with jagged, terraced suites facing the Atlantic, will feature an infinity pool made of glass suspended above a nightclub with capacity for 600 people.
The dye that is applied over a previously salted layer will still react with the salt and create neat swirly designs and jagged edges.
Actors speak their lines with a stentorian quality – and less than convincing New York accents – while Matthew Bugg's sound design has the jagged melodrama of a horror movie.
At this point, Carey cuts back in time and tells the story again from Dial's point of view, briefly dropping the jagged narrative style he's designed to convey the boy's confused thoughts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com