The phrase "jack of all trades" is correct and usable in written English. You can use it to refer to someone who is adept or proficient at a wide variety of tasks or skills. For example, you might say "Bob is a real jack of all trades; he can fix a car, build a house, and program a computer with ease.".
Jack of all trades, master of three.
Jack of all trades, master of most!
Yes, "Jack of All Trades" verges on self-parody.
I'm more of a jack of all trades.
Shift is a jack-of-all trades.
He describes himself as a jack-of-all trades.
Sully Sullivan, jack-of-all trades, is aging rapidly.
When I feel like I can't trust my brain 100%, Ludwig really comes in handy. It makes me translate and proofread faster and my output more reliable.
Claudia Letizia
Head Translator and Proofreader @ organictranslations.eu