Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Endorsed by the ITU, it has been approved as an international standard for digital broadcasts on the HF (shortwave) bands.
The intention to use the measures was moderate for paper-based interventions (ITU, paper: 3.50) and rather high for IT-based interventions (ITU, IT: 4.42) if barriers would be overcome.
Similar(58)
The ITU says it expects an amended version will be delivered later, but adds that it will not released it for public view until it has been translated into a range of other languages.
"Creating a better Internet together" was the theme of this year's international event, and as Houlin Zhao, Secretary-General of the International Telecommunication Union (ITU) put it, "The word 'together' is the key.
The speaking valve was shown to be a well-acceptable device for patients in the ITU who used it, and assisted in improving patient quality of life, according to the patient perspective.
It marks a setback for the UN's International Telecommunication Union (ITU) which had said it was sure it could deliver consensus.
It emerged last week that Taiwan's military is also engaged in island fortification, at Itu Aba, its sole possession in the South China Sea.
Introduction: On an Intensive Therapy Unit (ITU) in the UK, it is recommended that care is led by a Consultant Intensivist1.
Taiwan, which had maintained the island it occupies, Itu Aba, is legally the only island among the hundreds of reefs, shoals and atolls scattered across the seas, said it did not accept the ruling, which had seriously impaired Taiwan's territorial rights.
The Celox touts an LTE chip capable of speeds of up to 100Mbps (which, though the carriers have ignored it, is the ITU's required transfer speed to use the term "4G").
Taiwan's Coast guard chief Wang Chung-yi said construction of a port on the island of Itu Aba, or Taiping as it is known in Taiwan, remains on track and will be able to support permanently stationed 100-ton ships and allow 2,000- and 3,000-ton 3,000-tono dock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com