Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The application of the model on a crude preheat train case study has demonstrated its workability to generate optimal solution for targeted CO2 emissions reduction at minimum payback period.
Similar(59)
The equipment was tested to ensure its' workability and to familiarise the informants with the situation.
This portion of the model considered pros and cons that were crucial to determining the intentions and actions of substance abuse management, particularly with regard to its workability and manageability.
Thermoplastic polyurethane (TPU) has been adopted as the material of choice for CVCs due to its workability, resiliency and improved blood compatibility over other plastics [2].
As the hearing continued, Issa and his G.O.P. colleagues kept going at it, pointing, among other things, to the rising cost of the insurance exchange, the prior warnings the Administration had received about its workability, and its possible vulnerability to hackers.
In order to verify its workability, we investigated catalytic performances of a series of additives for ammonium perchlorate (AP) thermal decomposition.
Water reducing mixtures decrease the amount of water required to improve its workability without effecting strength, and shrinkage reducing admixtures reduce the need for expansion and construction joints where these are undesirable.
"When we form a government we will revisit these measures to see their workability, to see if they can be done..
Full annealing is done to give workability to such parts as forged blanks destined for use in the machine-tool industry.
This helps give a smooth glide and easy workability to the skin surface.
Such investigations will not only ascertain their suitability of application or purpose, but will also help to describe and analyse its workability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com