Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Its versatile nature along with its non-toxic, biodegradable, and bio-adhesive nature has led to its wide-scale application in drug delivery.
Its effectiveness is reflected by its wide-scale application, with over 70% of water treatment works dosing coagulants as part of their treatment process (Betancourt and Rose, 2004).
However, its wide-scale application to evaluating exposures at the population level is prohibitive in terms of both cost and time.
However, its wide-scale application to evaluating exposures at the population level is prohibitive both in terms of cost and time, and sometimes even impractical for certain subpopulations (Liu et al. 2007).
The mechanical strength of inorganic porous hollow fibers is a critical constraint that limits their wide scale application.
Wide scale application for a broad array of cell therapies may be established with the hydrogel largely generated using a patient's own plasma.
It is useful for wide scale applications, namely: urban planning, urban mapping, disaster management, GIS (geographic information systems) updating, and military target detection.
Finally, we discuss future outlook and important issues which need to be addressed for the wide scale applications of these devices.
Lifetime and stability are identified as the key issue to be addressed for wide scale applications, and the majority of environmental impact is due to the use of organic solvents or other components in the device, not the lead-containing perovskite absorber.
This research investigated the performance of galvanic anodes installed in the parent concrete surrounding the patch repair, in order to explore the performance of such a new arrangement and identify its potential for wide-scale application.
Due to this new set of properties, it has found wide-scale application in optics, electronics, catalysis, fabrication and biomedical utilities[3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com