Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(31)
It has climbed 9percentt since May 29, when it fell to its weakest level since the euro's introduction in 1999.
The single currency dipped as low as $1.188 in trading, its weakest level against the greenback since February 2006, although it later picked up slightly to $1.1921.
The People's Action Party, which has governed Singapore since it became an independent nation in 1965, generated its weakest level of support ever in elections two years ago.
The stock touched a low of $10.50, its weakest level since April 1993.
This month the Mexican peso dropped to its weakest level ever against the dollar.
The construction industry is also contracting, and is at its weakest level for 11 years.
Similar(29)
The moderating credit data followed a flurry of factory output, investment and trade statistics last week that signaled that the world's second-largest economy, after that of the United States, was striding further along the road of recovery and showed that Beijing could not yet relax efforts to lift economic growth from its weakest levels in three years.
One straightforward interpretation is that since in all likelihood most TE's that happen to lie at HS sites do not contribute to the evolution of gene expression, these dilute the signal to its observed weak level.
Uncertainty over Rousseff's ability to survive the political crisis and pull Brazil out of an economic tailspin has driven down its currency, the real, to its weakest ever levels.
Its currency, the real, hit the weakest level in four years, at around 2.14 per US dollar.
Daily oil production in Iran, the most important component of its economy, fell in September to the weakest level in nearly a quarter-century, according to monthly data released on Friday by the International Energy Agency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com