Sentence examples for its variation on from inspiring English sources

Exact(8)

The revolution has its variation on this theme, appeals that mirror the fears of social fracturing.

Mussels scooped earlier in the day from nearby nets are superb, and each restaurant has its variation on moules marinière -- usually a dollop of crème fraîche or a sauce Américaine added to the broth, possibly a blending of hollandaise.

Although the film, based on a novel by Leon Rooke, is set in present-day Appalachia, its variation on the archetype of the traveling salesman and the farm girl seems almost to take place outside of time.

Existing method uses waiting time and its variation on each statement to estimate the degree of contention [42].

Arrivo has one project underway in Colorado — a plan to loop Boulder and Denver together using its variation on the hyperloop model.

Test and analysis results show that the tensile stress and its variation on the steel tube surface will reflect the internal stress distribution of composite anchor.

Show more...

Similar(52)

Its variations on a theme are muscular and adroit.

And after seeing Saint Laurent's resort line, with its variations on the Mombasa, he wondered if the bag has legs to go beyond another season or two.

But I found myself nervously surveying the menu, remarking, pointlessly, on its variations on yak meat, and then abruptly talking of the Dalai Lama's embrace of vegetarianism during his exile in India.

Its variations on paper dolls and dress-up games help attract 7.8 million unique visitors a month to a Web site that is published in 15 languages and combines elements of a social network and a virtual world.

Apple Music also introduced its variations on this theme with personalized playlists like "My New Music Mix" and "My Favorites Mix," and more recently, a playlist to "Chill" to. .

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: