Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Because of its unique properties, it has found extensive application in solar cells [10], flat panel displays [11], heat reflecting mirrors [12], LEDs [13, 15] and so on.
Because of its unique properties, it has been suggested that p62 functions as an adaptor protein to transport ubiquitinated and misfolded proteins for proteasomal and autophagic degradation.
ZnO has received lot of attention as a nanostructured material because of its unique properties rendering it suitable for various applications.
In dozen of other, less obvious ways, e-mail has profoundly changed the way people communicate, as its unique properties have let it settle into a place all its own among forms of human interaction.
Its unique properties suggest that it is the attachment factor most proximal to the γTuRC.
It is 13 times heavier than water, and its unique properties have led to a wide variety of uses in industry and elsewhere.
With its unique properties, Chandra is peerless as a black hole probe - both near and far.
Due to its unique properties, asbestos has been used as an insulating material since ancient times.
With its unique properties, Chandra is peerless as a black hole probe both near and far.
They are folded in complex ways that help give each silk its unique properties.
"It's the first time we've seen Neanderthals use bone in a way that uses its unique properties".
More suggestions(16)
its exceptional properties
its specific properties
its statistical properties
its radical properties
its own properties
its unique features
its acoustic properties
its regenerative properties
its antibacterial properties
its unique plangencies
its unique resources
its psychometric properties
its amazing properties
its unique challenges
its unique flora
its unique handicrafts
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com