Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
It should be implemented slowly too, because its unfamiliar motion can cause muscle fatigue.
She could barely hear any of her dance rhythms embedded in its unfamiliar sound world.
With its unfamiliar rhythms, Soweto scraped the top 40 on release.
To our untrained eyes, the system in which we were expected to deploy this knowledge was often baffling, with its unfamiliar rituals of scribbled notes and morning rounds.
Indeed, its unfamiliar new interface may be partly responsible for it.A few years ago PC sales were propped up by netbooks cheap and cheerful laptops which many market leaders aimed at students and emerging markets.
I'm new to Instagram, and its unfamiliar square format and the slower resetting for the next shot meant that I used my iPhone much more slowly and deliberately than I do my Canon.
Similar(44)
This wasn't the same team that suffered a humiliating defeat by Washington a month ago on a desperation shot by Holdsclaw, or the team that on its first visit here appeared dazed and confused by its own unfamiliar faces.
Vehicle assistance service OnStar has always struck me as slightly creepy, but I can appreciate its utility unfamiliar locations and emergency situations.
Nearly a month on, my country feels unfamiliar, its howl against the future still echoing around its four nations, its politics stabilising a little, but perhaps, like Werner Herzog's boat in Fitzcarraldo, merely pausing in an isolated calm while malevolent rapids whip and pull at it.
This is already a considerable amount for a single book to offer, and the imaginative selection of visual material, much of it rare or unfamiliar, heightens its value.
Also, I'm in the middle of reading Timothy Snyder's "Bloodlands," a grim and thorough history of the killing fields of Eastern Europe in the 'thirties and during the war; its wealth of unfamiliar and horrifying detail should make it an instant classic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com