Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In almost all of its typologies, task shifting is not a new concept.
Similar(59)
Although we cannot be sure of the intentions and views of parish officials on the role of apprenticeship, it has been suggested here that changes in its typology or function were not necessarily inconsistent with the continuity thesis.
As you pointed out, to European eyes, its typology is instantly recognizable: these stripped neoclassical buildings often appear as civic buildings in England, but are generally not nearly so well executed.
Sensitivity to delayed failure of a structural component depends on its typology and constituting materials.
Concerning the support and its typology, the mortar between stones plays a fundamental role in the effectiveness of the intervention, due to its reduced porosity and composition.
Considering its typology, the process of establishing the MI is clearly hierarchical.
This study examines the definition and delineation of violence and its typology, vulnerable populations, and prevention in selected South African national legislative instruments.
This study examines selected South African national legislative instruments in terms of their framing and definition of violence and its typology, vulnerable populations, and prevention.
Introduce and use an innovative typology of freight ITS through its various ICT applications; and 4.
Illustrate the achievements of European (EU funded) research in this field so far with appropriate mention of key EU research FP1 projects; Introduce and use an innovative typology of freight ITS through its various ICT applications; and.
But the €390m question is: what does the hall sound like, with its "new typology" of acoustic space for a concert hall, according to the acousticians Marshall Day, floating the entire auditorium inside a reverberating chamber of extra volume?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com