Sentence examples for its translated from inspiring English sources

Exact(35)

In its announcement today, Twitter acknowledged that machine translations may be less than accurate, so it will display the original text above its translated version (though that is not particularly useful for people who can't read the language in the first place).

From the Army's uniforms, to its hard emphasis on drills, to its translated training manuals, French ideas pervaded and in many ways defined America's still-fledgling military, particularly in the nation's premier military education center.

And Ms Gerber notes that if you translate a document for a large company, that company will probably be reluctant to make that document, and its translated version, available to all-comers.

To determine whether OE-E6/E7, an immortalized human oviductal epithelial cell line, expresses oviductin messenger RNA (mRNA) and its translated protein.

With regard to ER-α, an alternatively spliced form and its translated product, truncated estrogen receptor product-1 (TERP-1), have been identified in the rat pituitary.

Let I x, y) and I x 0, y 0 x, y be the original image and its translated version, respectively, i.e., I x 0, y 0 x, y = T x 0, y 0 I x, y = I x − x 0, y − y 0, where (x 0, y 0) is the translation distance and T x 0, y 0 ⋅ is the translation operator.

Show more...

Similar(25)

They listened to its music, read its novels, translated its poetry.

The Times had its article translated into Chinese and published on a Chinese news site.

My passport, and that of any American, for that matter, has its text translated into French and Spanish.

Evidence for its being translated comes from ribosomal profiling experiments (Brar et al. 2012).

MySpace.com is profitable, but it has not translated its popularity into big advertising revenues.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: