Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
He starts with Britain's own commerce and consumerism, its lust for sugar drawing it to the Caribbean, its taste for fine fabrics, spices and tea enticing it into India.
Potential uses for the helicopter include not only the obligatory military mission, (where it will certainly learn its taste for blood) but also for investigating wildfires or other surveillance and mapping applications.
It is equally clear that France will not give up its taste for regulation--indeed, it will surely try to impose that taste on its more market-oriented neighbors, especially Britain.
THE American administration, with its taste for inspiring sound-bites, calls it the "freedom agenda".
The intrepid Opera Boston company may be out of business, but, with its large, academically inclined audience, it's doubtful that the city itself will lose its taste for historically-informed classical performance anytime soon.
The Pulitzer Prize committee, known for its taste for uplifting fiction, stretched those limits when it gave the prize in fiction to Cormac McCarthy for his dramatically composed postapocalyptic allegory The Road, a novel that had also been a pick of the Oprah Winfrey television book club and that stayed on the New York Times best-seller list for a number of weeks.
But it does not follow that the British people has lost its taste for pomp and circumstance or its enthusiasm for the monarchy itself.
By the time the dessert of saffron-rosewater pudding had cooked and cooled, and we had garnished it with pistachios and pomegranate seeds, the Ottoman Empire, with its taste for the most luxurious of ingredients, had come viscerally alive.
It just goes to show that even as the country evolves, its taste for comfort food will always remain.
Spiegel & Grau has shown its taste for whimsical novels about animals already: three years ago it paid $5 million to acquire two forthcoming novels from Sara Gruen, the author of "Water for Elephants".
Similar(1)
Despite this, New York didn't lose its taste for the genre.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com