Your English writing platform
Discover Ludwig"its precondition" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to signify a preceding condition that must be met before something else can happen. For example, "In order for the agreement to be valid, its precondition must be satisfied."
Exact(23)
Surely this is what the social historian Lawrence Stone had in mind when he noted that the remarriage rate in the seventeenth century was similar to that of today, with divorce replacing death as its precondition: Indeed, it looks very much as if modern divorce is little more than a functional substitute for death.
Hence, the runtime cost of the execution rule depends on the data it reads in its precondition part.
Compatibility is an achievement of love, it can't be its precondition.
To ensure that an operation behaves as expected, it is necessary to ensure its precondition is satisfied.
The resulting number of 100,115 additional migrants with a one-unit-increase in temperature seems impressive; however, it has to be kept in mind that its precondition is a simultaneous increase in temperature by 1° Celsius in all countries of origin.
It will highlight the US's backing down on its precondition that Assad leave, and emphasise Russian President Putin's push to ensure Assad is allowed to run in the 2017 elections.
Similar(37)
If, as some maintain, all human rights are best interpreted as protecting human agency and its preconditions, then it would follow that those incapable of agency, such as young children, should not be accorded human rights (Griffin 2002).
But the design it presupposes is not the design of the products of evolution; it's the design of its preconditions.
The BMA says it will not unless the government ditches its preconditions.
Any campaign handbook would put message discipline at the top of its preconditions for success.
Those talks will probably never take place unless the administration drops its preconditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com