Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However, the safety issues induced by Li dendrites and the low Coulombic efficiency of this battery limit the cycle life and thus hinder its practical utilization.
Multi Agent System (MAS) as a new theory and approach for application development has been bought to attention, while its practical utilization is limited by the technical provision and methodology.
Simulation studies and real data analysis of a live example in soybean have been performed to investigate the statistical behavior of the model and validate its practical utilization.
Similar(57)
However, when a large number of users need to be considered, an exponential complexity growth would limit its application in practical utilization.
It was based on a practical utilization scale which later became the S/R scale [speaking and reading] that's still used.
Despite large efforts carried out on passive solar distillation, there are some challenges like bulkiness, high initial cost, and optimization of spacing between condensing cover and water surface of inclined still, thermophysical properties of basin material, flow rate, insulation material and its thickness, which need to be improved to make this technique efficient in practical utilization.
Among the ancients, the great emphasis of technology was on aesthetic expression, not on practical utilization.
Close observation and careful generalization leading to practical utilization were characteristic of both industrialists and experimentalists alike in the 18th century.
Usefulness of them was analyzed and discussed in the context of the measurement technique and the practical utilization.
Reconfigurable robots are set to become a vital factor in the theoretical development and practical utilization of robotics.
Test results show significant increase in strength, ductility, with useful suggestions for practical utilization of this technique.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com