Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"And ever has it been said that love knows not its own depth until the hour of separation".
Bigger seed is sown individually and pushed down to its own depth.
Because this thermal profile is plotted in its own depth reference framework, there is a depth matching shift of +2 m between the thermal profile and the other well log curves (Figure 8).
That device is widely expected to feature its own depth sensing camera, as part of Apple's own big push on photo effects, facial scanning and AR, and the chipmaker really wants to be a part of that conversation.
To enforce this, each node must know its own depth in the tree (i.e., the number of hops separating itself from the root), and every packet traveling on the network must also contain a depth level that will be compared by each node to their own.
"The experience has its own depth," she says with a warm smile.
Similar(50)
His architectural fantasies are the first graphic renditions we have of the Romantic imagination plunging into its own depths, returning to earth with the message that truth resides within the self as well as outside it.
In a striking late passage, Dilthey writes that when life is experienced religiously "according to its true nature full of hardships and a singular blend of suffering and happiness throughout [it] points to something strange and unfamiliar, as if it were coming from invisible sources, something on life from outside, yet coming from its own depths" (Dilthey 2002, 285).
At every opportunity, he fairly leaps to offer a detailed response to a question, intended as much to provide a contrast to other candidates as to address any concerns about his own depth.
I like to have some sort of cooling relish because this dal is best when warmly spiced, and the rice, too, has its own aromatic depth.
An existential journey set to music, it made it clear that Bowie was still exploring his own depths and that of the great unknown before him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com