Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Although this study does not fully solve the FastTrack puzzle, it nevertheless leads to a coherent description of FastTrack and its overlay.
He inverts the tropes of Irish fiction to create a world that is darker and more honest for its overlay of colourful surrealism.
And "Take Shelter" has the rare ability to seem timely – with its overlay of working class economic dread – and as classically American as Steinbeck.
Having got his official iPhone app out nice and early in the US presidential race, he was then embarrassed as one of its overlay messages spelt America as 'Amercia'.
Jaish and a multitude of other hard-line Islamic groups have helped make Karachi, with its overlay of radical Islamic edicts — cinemas barely exist, alcohol is essentially banned — a welcoming rear base for the Pakistani Taliban.
They play out, as they did three days ago, in a shirtdress with an unfinished hem, barely perceptible, or a skirt whose conservative gray knife pleats were revealed through a cut shaped like an inverted V in front of its overlay.
Similar(49)
In 1990, it launched a hedge fund portfolio using monies from Kodak and Loews Corporation and began formally offering its currency overlay products to its clients.
Its peppery overlay is moderated by its lime juice and lemongrass and enriched by its shrimp and mushrooms.
In East Hampton, where about 5,000 of its 40,000 acres of land lies in what the town calls its "recharge overlay district," landscaping rules are strictly enforced and leave home lots heavily wooded, said Larry Penny, the town's natural resources director.
In other words, Robb was by this account part mentor to a mass murderer whose only quarrel with Robb's racist doctrine was its cosmetic overlay.
The Skriker, with its musical overlay and supporting cast of strange, silent, dancing figures, was developed in 1994 with frequent collaborator, choreographer Ian Spink.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com