Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
This was the first number played, after "The Star-Spangled Banner," at Ellington's landmark Carnegie Hall concert, in January, 1943, although the piece sounded very different from his twenties hit: taken at a slower tempo, with extended solos, it was twice its original length — so deliberative it seemed a kind of statement — and showed off the burnished power of Ellington's forties band.
After the concrete has been poured and allowed to set, the anchors are released and, as the steel seeks to return to its original length, it compresses the concrete.
For example, when the tendon of the pleuro-alar muscle of the dragonfly Aeshna was stretched to twice its length for long periods, it returned to its original length once the load was removed [ 10].
It starts out as a regular neck strap, but it can expand to twice its original length when you want to use it as a sling strap, where the camera hangs at your hip instead of your sternum.
For instance, after nylon is spun, the filament may be drawn to as much as five times its original length before it resists further stretching.
"Its strength lies in its layering of details and facts," said Kristine Dahl, a literary agent at I.C.M. "We wanted it to run near its original length and we then thought The Atlantic would be the right place for it".
The elastic recovery is measured by the percentage to which the asphalt cement residue will recover its original length after it has been elongated to a specific distance at a specified rate of speed and then cut in half.
It should be half its original length.
Highly elastic hair will stretch up to 50% its original length before it snaps.
It was now one-third its original length, but you know what?
It stretches and recoils to its original length, similar to rubber.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com