Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Most of you have accessed it and its multitudes of emergent properties.
Brooklyn has its multitudes, Queens its fathomless diversity.
As a master electrician from the Quebec town of Saint-Polycarpe (populabout, about 1,900), Mr. Bourbonnais was again struck by the city's magnitude and its multitudes.
It's certainly Ms. Rao's muse: she seems mesmerized by its hurly-burly and has tried to find a narrative that can contain its multitudes.
The company found it got far greater value working its best people harder than by pushing its multitudes of "better than average" managers to work smarter.
But India's urban infrastructure has not kept pace, and that failing now threatens to undermine the nation's ability to vault its multitudes out of poverty and share the fruits of its nearly double-digit growth more widely.
Similar(52)
Like its critically acclaimed predecessor, Dark Souls 2 is a dark fantasy world that views you as a foreign body; it sends its multitude of minions – skeletal charioteers, raggedy pirates, mummified swimmers, oaken giants and other assorted indescribable night terrors – to expel you at every turn.
Because once you're through the tutorial-like greenery of Emerald Hill Zone, with a Dr Robotnik boss fight so easy you can sleepwalk it, it's onto Chemical Plant and its multitude of death traps.
As Ku has many binding partners that contribute to its multitude of functions, it is highly plausible that its telomeric protein interactions negatively regulate Ku to maintain genomic stability.
Aided by its multitude of press allies it has succeeded in its aim of reducing the election to a personality contest, aided by most of the media at large.
The University of Alabama is praised for its pristine sports program and its multitude of national championships, but it is students' laid-back, classic sense of style that truly mirrors the sweet southern charm for which we are known.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com