Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In it, each document is decomposed as a vector of its more relevant terms (words).
My colleague Fitz Tepper said the case for Bitcoin at $10k was pretty strong by year's end when it hit $8,000 just six days ago, but at this rate perhaps its more relevant to wonder how close to $15k the cryptocurrency will get in 2017 before the rate of investment at least cools.
However, few studies have been carried out on this material in order to know its more relevant properties and so to allow for the design of a material with the optimal characteristics to be used in a fusion reactor.
Secondly, AI becomes invisible by passing the Turing test, or its more relevant variants.
The Manhattan metric for all scenarios in this paper because of its more relevant applicability to urban delivery scenarios.
Similar(55)
"We have a long way to go," said Dorsey, about improving the user timeline experience and making it more relevant to its 319 million active users.
With encouragement from Mehta, Fleischmann worked at augmenting the orchestra's reputation, improving its solvency and making it more relevant in the larger cultural community.
If Facebook wants to boost revenues and also make its ads more relevant, it needs to break into the bottom of the funnel, and retargeted Exchange ads can help.
Also, given its stated confidence in its long term margin targets, why has Cadbury not forecast its much more relevant and nearer term 2010 earnings?
The company said it made the tweaks to serve its users more relevant content, but advertisers complained that the changes cut the audience for their posts in half.
Over the last decade, California took a national lead in making its curriculum more relevant to college and work and in toughening up its standardized tests to measure the new goals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com