Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Hardcore fans tend be far better versed in its minutiae than the actors who made it.
We usually can spot it on sight: an insanely detailed, entirely magnificent, wickedly diverse in its minutiae, panoramic view of an exotic place; something that could still render some surprises when shattered into a thousand bits.
You can put a magnifying glass to its surface and pick out its minutiae.
Yes, we do, and Tillman explores in all its minutiae how true sensitivity is both paralysing and liberating.
But Mr. Beck loves the subway, its history, its mythology and its minutiae, with the kind of love many teenagers reserve for their headphones.
"A man who remains any length of time in a modern Gothic room and escapes without being wounded by some of its minutiae may consider himself extremely fortunate".
Similar(46)
Scholar Miles Booy observes that as Steven Moffat was himself a fan of Doctor Who, he was able to ingrate the elements that TV fans appreciated, such as: series finales with big cliff-hangers, rigorous continuity and a slew of running jokes and references which paid those who watched and rewatched the text to pull out its minutia.
Atwood's formidable skill as a wordsmith and storyteller makes Hag-Seed an engrossing tale, and a true update to "The Tempest," but it's too knotted up in its vengeful minutiae to stand as a distinctly worthwhile novel on its own merits.
In summary: Along with his band The Sussex Wit, Flynn delivers nu-folk fare that combines musings about good ole England and its charming minutiae with bluesy songs that resonate to the sounds of the cello, violin, mandolin, guitars and flute.
What is fascinating about the book is its attention to minutiae, like your love of statistics.
It may be a dopey play that keeps tripping over its MEGO-inducing minutiae, but Pacino delivers every line with relish, with mustard, onions, the works.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com