Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
I meet Antoine Leiris in a serene hotel in the sixth arrondissement – so quiet we are the only people in its lounge and it is hard to believe that what happened in this city could be anything other than a bad dream.
If you're traveling by air, check with the airline to see if it will let you use its lounge so you can have a quiet, clean place to pump.
American closed its lounge at Stansted Airport in London when it stopped flying there this month.
"Its lounge is a bit deathly," I say, "but it will do".
Trump Tower is still being built, but its lounge, ReBar, is open for business.
Bruno Ristorante, 240 East 58th Street, has turned its lounge next door into BENNY'S STEAKHOUSE.
Similar(38)
It cleared its lounges and gathering places of polyurethane foam furniture similar to the couch where the fire started.
United took the chairs and other furniture from all its lounges at Narita and put it into a single two-story lounge, having to buy only 20 new chairs.
We're still waiting for a truly eclectic online store, something like cdbaby.com, the mail-order Web site that sells truly odd, eclectic and wonderful CD's like "Prozak for Lovers," with its lounge-act renditions of rock classics like Elvis Costello's "Pump It Up" and the Ramones' "I Wanna Be Sedated".
This 74-year-old Las Vegas legend brings the spirit of the other city that never sleeps (in its lounge-lizard heyday four decades ago) to New York in her new show, "Swing, Swing, Swing!" A nine-member band rides the same hot groove between swing and raunchy, honking early rock 'n' roll that she found with her husband, the still underappreciated Louis Prima.
Lufthansa recently introduced a new design for its lounges, after its research found "the basic need for a comfortable seat is of outstanding importance" to travelers, said Thomas Gesing, head of product management, lounge services, for the airline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com