Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Its interrelationships with cancer are discussed and it is postulated that this disturbance of the lymphocytic MPS represents a subclinical variant, not known until now, of the clinical mucopolysaccaridoses.
For the conceptualization of science and its interrelationships with culture, see science, philosophy of.
The nexus must become more inclusive, so that its interrelationships can be grounded in local realities and human needs.
While it is vitally important to keep on challenging our thinking and pushing boundaries, we must first create a consistent foundation level of understanding water risk and its interrelationships with other scarce resources.
This theme will address WNA in terms of its interrelationships with the broader field of mathematics.
The aim of this chapter is to introduce mechanical engineering and its interrelationships to mechanical design.
Similar(48)
Therefore, the diffusion process in grain boundaries is described and its interrelationship with the diffusion in the lattice and the grain boundary energy is established.
Diastolic function assessed by echocardiography in the KD patient population and its interrelationship to the KD course, systolic dysfunction, and CAD is less well characterized.
Therefore, IDEF1X is a semantic data-modeling technique that defines the meaning of data within the context of its interrelationship with other data.
One possibility is to attribute this inconsistency to the multidimensional CSR concept and its interrelationship across many disciplines; varying concepts and issues from strategic perspectives to human resource management, culture, and stakeholder/shareholder ones.
The radioprotective effect of acetyl salicylic acid against radiation injury to rat salivary glands was reported but its interrelationship with the expression of heat shock protein 60; an endogenous cytoprotectant against various stressful stimuli has not been previously defined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com