Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Bucking the industry trend, Qatar Airways said that it was increasing sixfold its initial order for four of the A320 line of aircraft that it penciled in at Farnborough last July.
US West won't release subscriber levels until the end of the third quarter, but the company said it reached the limit of its initial order capacity in just the first 30 days of offering DSL service in many of its markets.
It also has the option to convert planes in its initial order of 737-700's to 737-800's, as long as executives notify Boeing at least 15 months before delivery, Joe Leonard, the chief executive of AirTran, said in a phone interview.
Depending on the response, Germany could decide to reduce its initial order, the person said.
Depending on the response, Germany could decide to reduce its initial order, he said.
Boastful or not, the declaration is true: the issue has sold out of its initial order of 383,612 copies.
Similar(51)
With the added publicity around its public launch in November, the startup's pre-order wait list grew "well into the five-digit range," he says, forcing Basis to shut down its "store" and tell customers it had sold out of its first batch, as it scrambled to fill its initial orders.
Due to Google's Nexus 7 originally being created to test the water, Google was rather conservative about placing its initial orders and only ordered about 600,000 units for June.
In his second order, the trial judge correctly concluded that the secretary had obeyed his initial order.
Katherine Harris In his initial order, Judge Terry P. Lewis properly interpreted the Florida Election Code to balance the desire for accuracy with the desire for finality.
Apple has made its largest-yet initial order for iPhones, according to a new report from the Wall Street Journal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com