Sentence examples for its indigenous name from inspiring English sources

Exact(2)

In the Andes, where it is known by its indigenous name, huacatay, it's commonly used in exactly the same way as coriander – stirred through ceviche, scattered over chicken or fish dishes and chopped into soups and stews.

Quetzaltenango, known to Guatemalans by its indigenous name, Xela, is quite literally a breath of fresh air.

Similar(58)

The words, referring to his indigenous name and the one imposed by the dominant Spanish culture, summed up the feelings of betrayal from a people that has fought bitterly for nearly two decades to stop the Barro Blanco dam, a hydroelectric project that to local communities and environmentalists has become a symbol of everything that's wrong with the current model of development in Panama.

Like many towns in Oaxaca, it combines the indigenous name of the town with a saint's name, added as a prefix after the Spanish conquest.

Christopher Columbus, who first sighted the island in 1494, called it Santiago, but the original indigenous name of Jamaica, or Xaymaca, has persisted.

Though a drought this year (end of 2015) has lowered the volume a bit, the "Smoke that Thunders" -- the indigenous name for the falls due to mist created by its force -- still roars with water.

It is at Tullamarine, a name derived from the indigenous name Tullamareena.

Hugo Chávez declared that the falls should be referred to as Kerepakupai Merú, an indigenous name.

Osage is the indigenous name for the region: the Osage are a Native American tribe from Oklahoma.

Renouncing her indigenous name, Malintzin, on her conversion to Christianity, Doña Marina served her adopted countrymen with dedication.

Proposals there range from rechristening Bolivia with an indigenous name, Qollasuyo, to allowing Mr. Morales to be re-elected indefinitely.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: