Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
It's heady music about the body and its imperatives.
Roiphe, in Newsweek, explains the "current vogue for domination" this way: "It may be that power is not always that comfortable... it may be that equality is something we want only sometimes and in some places and in some arenas; it may be that power and all of its imperatives can be boring".
The context of The Republic seems also misconstrued, because with its quasi-mystical anecdotes, its imperatives from God, and its constrictive regulations on lifestyle, it more resembles biblical reading than philosophical work.
Suddenly thought, disentangled from all its imperatives, goes offline.
Ms. Uprichard may have left New York, but its imperatives clearly haven't left her.
Except, perhaps, in "The Clock" itself, which stops time by surrendering completely and obsessively to its imperatives.
Similar(50)
In the act, the work can take over; it can produce its own momentum, its own imperatives, its own yarragh.
First, due to the similarity between the city's name (Fortaleza) and the verb Fortaleça (to strengthen) in its imperative form, it conveys the concept of encouragement, stimulation and excitement for students, thus corresponding with the purposes of an active lifestyle program.
Sluggishness is not an option when it comes to interacting with potential consumers, and its imperative that content marketers adhere to a goal-oriented editorial calendar, reply to social users and maintain constant communication to maintain engagement.
Its imperative is to keep changing the music, as if it were never really written; it's a continuing process, and every note isn't meant to be authoritative.
Its imperative mood and disruptive tactics nonetheless had their effect, finding an echo in Britain in the Vorticist circle around Wyndham Lewis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com