Exact(3)
Yet it's effective and affecting; much of its impact comes from its images of Dennis running and its conviction that there's a difference between running toward something and running away.
Much of its impact comes from the absolute lawlessness of its backdrop as it undermines the father's only remaining certitude: that he must keep his boy alive no matter what danger befalls them.
It's hard to sum up my love for this woman's music, but for me its impact comes from her particular combination of almighty strength and vulnerability.
Similar(57)
GMG recognises that as a media company, its biggest impact comes from its ability to inspire audiences and customers to live in a way that does not compromise the ability of future generations to meet their needs.
"Its visual magic lies in painterly compositions of foliage, clouds, architecture and water, and its emotional impact comes from the way everyday life is washed in the colors of memory," A. O. Scott wrote in The Times in March.
Its visual magic lies in painterly compositions of foliage, clouds, architecture and water, and its emotional impact comes from the way everyday life is washed in the colors of memory.
Much of this book's impact comes from its nonstop parade of ghastly details.
The show's impact comes from its shift in the focus of attention to the visual.
Ivan Fischer/Budapest Festival Orchestra: a performance of clarity, coherence, and musical focus, whose emotional impact comes from its objective revelation of Mahler's symphonic structure.
Although most of the advert's emotional impact comes from its soundtrack, there's some visual poignancy too – not least in the scene where a boy delivers a stocking to his dog's snow-bound kennel.
For all the accolades heaped on Blume for dealing "frankly" and responsibly with sexuality (her characters talk about their needs and wants; they buy and use birth control), her novel's primary, perhaps more controversial impact comes from its celebration of adolescent sexuality via the first-person female.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com