Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
In its highest form it involves an identification of self and world.
Benjamin's claim is that a genuine understanding of the allegorical as it emerged in its highest form in the 17th century has been obscured by, on the one hand, the later Romantic aestheticizing of the symbol and, on the other, by the tendency to conceive the allegorical negatively in its contrast with this devalued, aesthetic concept.
If we truly value humanity, life and all that it represents in its highest form, then we need to do all that we can to promote quality of life over the quantity of life.
It is cerebral masturbation at its highest form, and Brooks gets away with it week after week for a sum of money most writers won't see in a year.
But it was Gotcha at its highest form.
"It is art at its highest form.
Similar(32)
Symbolic communication, even in its higher form as art, is always a tide ebbing and flowing, rather than an event that just arrives — beauty a fight over what made it so, art an argument carried forward through eternity.
study has been replaced by the Ph.D., we continue with its higher form, which takes in the docent (based on a certain number of publications and years of teaching experience) and finishes with Dr.Sc.
The qualities of democracy and approachability have always been part of the Met's stated mission: it was founded upon a belief that "the diffusion of a knowledge of art in its higher forms of beauty would tend directly to humanize, to educate and refine a practical and laborious people," as Joseph C. Choate, a founding trustee, put it in March, 1880, at the institution's formal dedication.
A Pokémon evolved from its lowest to highest form will be more powerful than a wild Pokémon of the same class, so it's worth capturing and working on a low-level Pokémon and levelling them up.
All of this cultural history should be preserved for enjoyment of the people in its highest possible form forever".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com